アレルゲン、英語ではどう表記される?
https://www.kumitasu.com/contents/hyoji/1618
に続き、食品、食品衛生に関する英語表記についてお送りします。海外渡航時などにも活用ください。
アレルゲン、不耐症関連
卵黄 egg-yolk
卵白 egg white
オボアルブミン ovalbumin (OVAと略されることも多くあります)
オボムコイド ovomucoid(OVMと略される場合もあります)
βラクトグロブリン β-lactoglobulin
乳糖 lactose(lactose free 商品があります)
グルテン gluten(日本の基準では10ppm以上含有で特定原材料の小麦を含む表示がなされますが、EU圏、アメリカで販売される商品のgluten free の表示基準は、含有グルテン20ppm未満となります。ごく微量に反応される方は、ご留意ください)
ω-5グリアジン ω-5 gliadin
海外のグルテンフリー基準については以下でも掲載しています。
「グルテンフリー」にも、グルテンが含まれることが
https://www.kumitasu.com/contents/hyoji/646
症状などアレルギーに関連する言葉
アレルギー allergy
アナフィラキシー anaphylaxis
エピペン Epipen、epinephrine injection、epinephrine auto-injector
経口免疫療法 oral immunotherapy (OITと略される場合もあります)
食物経口負荷試験 oral food challenge test(OFCと略される場合もあります)
喘息 asthma
アトピー性皮膚炎 atopic dermatitis
アレルギー性鼻炎 allergic rhinitis
意識消失 loss of consciousness
喘鳴 wheezing
息切れ shortness of breath
喉の閉塞感 throat tightness
かすれ声 hoarse voice
嚥下困難 trouble swallowing
胸の痛み chest pain
吐気 nausea
めまい dizziness
湿疹 eczema
かゆみ itchy
くしゃみ sneezing
鼻水 runny nose
鼻づまり blocked nose、stuffy nose
消化器症状 gastrointestinal symptoms
下痢 diarrhea
虫刺され insect stings
ダニ mites
ラテックス latex
副作用 side effects
母乳 breast milk
食品に関連する言葉
ふすま wheat bran
米ぬか rice bran
玄米 brown rice、dehulled rice
醤油粕 soy source cake
赤身肉 lean meat
地鶏 native breed (of chickens)
手羽さき wing portion
燻製肉 smoke meat product
肉汁 meat juice
菜種油 rapeseed oil
亜麻仁油 linseed oil
紅花油 safflower oil
熟成 aging
加工食品 processed foods
解凍 defrost
食中毒 food poisoning
感染症 infectious disease
食品添加物
香料 flavouring
pH調整剤 acidity regulators
ソルビン酸 sorbic Acid
安息香酸 benzoic Acid
安息香酸ナトリウム sodium Benzoate
二酸化硫黄(酸化防止剤としてドライフルーツなどに使用されます) sulphur Dioxide
亜硫酸ナトリウム (酸化防止剤としてワインなどに使用されます) sodium Sulphite
L‐アスコルビン酸 ascorbic acid (L-)
クエン酸 citric acid
食品添加物に関しては以下でまとめて掲載しておりますので、よろしければご参照ください。
英語で記載の食品成分について〜食品添加物
https://www.kumitasu.com/contents/hyoji/4555
シチューの王子さま 顆粒 アレルギー特定原材料等28品目不使用 2皿分×4袋入
33kcal/1皿分(ルウ7.5g)あたり
12149
あみい
モニターで頂きました …